Заголовок

12 травня 2016

Японська мова

こんにちは! 


Привіт або, як ви вже прочитали, "こんにちは!" (kon'nichiwa) японською.

Не раз і не два я чула від знайомих, мов "японська мова - одна з найважчих у світі" чи, наприклад, "японська - це та ж китайська". У цій статті я намагатимусь ознайомити вас трішки ближче з цією мовою і, водночас, спростувати деякі поширені міфи.

МІФ №1: "Японська мова - це суцільні важкі ієрогліфи, які неможливо вивчити"

Почнемо з того, що кожна мова складається зі слів, слова, у свою чергу, з букв, які складені в абетку. Саме з вивчення абетки й починається вивчення кожної мови. У японської азбуки є своя особливість. Вона складається з двох абеток: Катакани і Хірагани. Обидві ці абетки складаються зі складів, а не із букв (окрім букви "н") та приголосних "я", "ю", "є". 
Нащо ж дві абетки? Відповідь дуже проста: колись, у давнину, письмо для жінок і чоловіків різнилося, саме тому жінки писали Хіраганою, де всі ієрогліфи виглядають вишуканими та плавними, а чоловіки - Катаканою, де кожен знак написаний з суворістю та точністю.
Проте зараз, Катакану використовують лише для записів імен та іншомовних слів (Наприклад, слово сік японською читається "джусу", як в англійській, тому й записується Катаканою). А ось слово "кохання" (аі) власне японське тому й записується Хіраганою.



Що ж до ієрогліфів, то, звичайно, є певна їх кількість, яка обов'язкова для запам'ятання будь ким, і діти уже з першого класу починають вчити його. Вони називаються "канджі". Проте, у сучасному світі більшість цих ієрогліфів мають транскрипції простими азбуками.

МІФ №2: "Японські ієрогліфи - це ті ж китайські"

Не зовсім правильне твердження. Оскільки, японська мова зароджувалась пізніше й під впливом сусідніх народів - то безперечно існують декілька десятків схожих "канджі", але не більше. Це ж стосується і цифр. 
Знизу я створила табличку, яка відображає основні схожі ієрогліфи.

Українська Китайська Японська
Любов   爱 愛 
Земля   土 土 
 Людина 人  人 
 Вода  水 水 
 Вогонь  火  火
 Місто  市
 Країна 国  国 

МІФ №3: "Говорити японською - дуже важко, бо ж інакша вимова та звуки"

Насправді, говорити японською легко, якщо ви хоч раз дивилися чи то аніме, чи японські фільми.  У японців, як у всіх азіатів, голоси здаються дзвінкішими та вищими, саме тому створюється образ "няшності", коли вони говорять.Щодо власне японської - то особливість полягає лише в вимові деяких звуків. Наприклад у них немає букви "л" і слово "рубль" звучатиме, як "рубуру". Але, я впевнена, що вас зрозуміють із будь-якою вимовою, адже головне - старання та наполегливість.

Знизу ви можете бачите список фраз необхідних для того, щоб розмовляти з японцями. вивчивши їх, ви обов'язково знайдете спільну мову з жителями Піднебесної.

Основні фрази
Українською Транскрипція Японською
 Привіт  Kon'nichiwa  こんにちは
 Доброго ранку  Ohayo gozaimas(u)   おはようございます
 Доброго вечора  Kon banwa  こんばんは
 Доброї ночі  Oyasuminasai  おやすみなさい
 Мене звати...  Watashi wa (ім'я) desu 私は (ім'я) です
 Я живу в Україні  Watashi wa ukuraina-jin desu  わたし わ うくらいなーじん です
 Як справи? Ogenki des(u) ka  おげんき です か
 Дякую  Arigato  ありがと